Terms of service
Terms & Conditions / नियम तथा सर्तहरू
Operated by Nexora Commerce Pvt. Ltd. — tudoholic.com
Last updated / पछिल्लो अद्यावधिक: 19 June 2026
EN — These Terms & Conditions ("Terms") govern your access to and use of tudoholic.com and any order you place through it. The website and the products sold on it are owned and operated by Nexora Commerce Pvt. Ltd., a company registered in Nepal ("Tudoholic", "we", "us", "our"). By placing an order, you ("Customer", "you") confirm that you have read, understood and agree to be bound by these Terms. If you do not agree, please do not place an order.
ने — यी नियम तथा सर्तहरू ("सर्तहरू") ले tudoholic.com को प्रयोग र तपाईंले गर्नुभएको कुनै पनि अर्डरलाई नियमन गर्दछन्। यो वेबसाइट तथा यसमा बिक्री हुने सामानहरू नेपालमा दर्ता भएको कम्पनी Nexora Commerce Pvt. Ltd. ("Tudoholic", "हामी") को स्वामित्वमा सञ्चालित छन्। अर्डर गर्नुभएपछि तपाईं ("ग्राहक") ले यी सर्तहरू पढी, बुझी, स्वीकार गर्नुभएको मानिनेछ। सहमत नभए कृपया अर्डर नगर्नुहोला।
1. Eligibility & Orders / योग्यता तथा अर्डर
EN — You must be at least 18 years of age (or have the consent of a parent/guardian) and capable of entering into a binding contract under the laws of Nepal to place an order. You agree to provide accurate, complete and current information — including your full name, deliverable physical address, landmark and a reachable mobile number. Orders containing incomplete, false, or unverifiable contact or address details may be cancelled at our discretion.
ने — अर्डर गर्न तपाईं कम्तीमा १८ वर्ष पूरा भएको (वा अभिभावकको सहमति भएको) र नेपाली कानूनअनुसार करार गर्न सक्षम हुनुपर्छ। तपाईंले पूरा नाम, डेलिभरी गर्न मिल्ने ठेगाना, ल्यान्डमार्क र सम्पर्क हुन सक्ने मोबाइल नम्बरसहित सही र पूर्ण विवरण दिनुपर्नेछ। अपूर्ण, गलत वा प्रमाणित गर्न नसकिने विवरण भएका अर्डरहरू हाम्रो विवेकमा रद्द गर्न सकिनेछ।
2. Products, Sourcing & Import Origin / सामान, स्रोत तथा आयात उत्पत्ति
EN — Tudoholic is a cross-border e-commerce business. A majority of our products are imported from overseas suppliers (primarily China) and many items are made-to-order or sourced on demand after your order is confirmed. As such, our products are subject to international procurement, quality control, freight (air and land) and Nepal customs clearance before dispatch. Product images, colours, measurements and weights are indicative; minor variations in colour, finish, dimensions or packaging may occur due to manufacturing, photography, and screen settings and do not by themselves constitute a defect. All goods are imported in compliance with applicable Nepal customs and import regulations; the displayed price is inclusive of applicable duties unless stated otherwise at checkout.
ने — Tudoholic एक क्रस-बोर्डर इ-कमर्स व्यवसाय हो। हाम्रा अधिकांश सामानहरू विदेशी आपूर्तिकर्ता (मुख्यतः चीन) बाट आयात गरिन्छ र धेरै सामान अर्डर पुष्टि भएपछि मात्र माग अनुसार मगाइने वा बनाइने (made-to-order) हुन्छन्। त्यसैले प्रेषण अघि सामानहरू अन्तर्राष्ट्रिय खरिद, गुणस्तर जाँच, ढुवानी (हवाई तथा स्थल) र नेपाल भन्सार प्रक्रियाबाट जान्छन्। सामानको फोटो, रङ, नाप र तौल सांकेतिक मात्र हुन्; उत्पादन, फोटोग्राफी वा स्क्रिनको कारण रङ, बनावट वा प्याकेजिङमा सामान्य भिन्नता आउन सक्छ र यो आफैंमा त्रुटि मानिँदैन। सबै सामान नेपालको प्रचलित भन्सार तथा आयात नियमअनुसार आयात गरिन्छ; चेकआउटमा अन्यथा उल्लेख नभएसम्म देखाइएको मूल्यमा लागू भन्सार महसुल समावेश हुन्छ।
3. Pricing & Payment — Cash on Delivery / मूल्य तथा भुक्तानी — डेलिभरीमा नगद
EN — All prices are listed in Nepalese Rupees (NPR). We currently operate on a Cash on Delivery (COD) basis only — payment is made in full, in cash, to our delivery partner at the time the parcel is handed over to you. You are responsible for inspecting the parcel and confirming the order at the doorstep. We reserve the right to correct any pricing error and to cancel an affected order before dispatch, even if the order has been confirmed, with a full release of any obligation on your part. Promotional prices and offers are valid only for the stated period and cannot be applied retroactively.
ने — सबै मूल्य नेपाली रुपैयाँ (NPR) मा हुन्छन्। हामी हाल केवल डेलिभरीमा नगद (COD) मा मात्र कारोबार गर्छौं — पार्सल तपाईंलाई हस्तान्तरण गर्दा डेलिभरी साझेदारलाई पूरा रकम नगदमा भुक्तानी गर्नुपर्नेछ। ढोकैमा पार्सल जाँच गरी अर्डर पुष्टि गर्ने जिम्मेवारी तपाईंको हुनेछ। मूल्यमा कुनै त्रुटि भएमा प्रेषण अघि सच्याउने वा अर्डर रद्द गर्ने अधिकार हामीसँग सुरक्षित छ। प्रवर्द्धनात्मक मूल्य तथा अफरहरू तोकिएको अवधिभित्र मात्र मान्य हुन्छन्।
4. Order Confirmation, Processing & Delivery / अर्डर पुष्टि, प्रशोधन तथा डेलिभरी
EN — An order placed on the website is an offer to purchase; a contract is formed only when we confirm the order (typically by phone or message). As many items are imported and/or made-to-order, delivery timelines are estimates, not guarantees, and depend on supplier lead time, international freight, customs clearance and local last-mile logistics. We will share an indicative delivery window at confirmation. Delays caused by customs, carriers, weather, strikes (bandh), force majeure, or incorrect/incomplete address provided by you are beyond our control. We may verify orders by phone before dispatch; if we are unable to reach you after reasonable attempts, the order may be cancelled.
ने — वेबसाइटमा गरिएको अर्डर खरिद गर्ने प्रस्ताव मात्र हो; हामीले (सामान्यतया फोन वा सन्देशमार्फत) पुष्टि गरेपछि मात्र करार बन्छ। धेरै सामान आयातित तथा माग अनुसार बनाइने भएकाले डेलिभरी समय अनुमानित हो, ग्यारेन्टी होइन, र यो आपूर्तिकर्ता, अन्तर्राष्ट्रिय ढुवानी, भन्सार र स्थानीय डेलिभरीमा निर्भर हुन्छ। भन्सार, क्यारियर, मौसम, बन्द/हडताल, दैवी प्रकोप वा तपाईंले दिएको गलत/अपूर्ण ठेगानाका कारण हुने ढिलाइ हाम्रो नियन्त्रण बाहिर हो। प्रेषण अघि फोनबाट अर्डर पुष्टि गरिन सक्छ; उचित प्रयासपछि पनि सम्पर्क हुन नसके अर्डर रद्द गर्न सकिनेछ।
5. Inspection at Delivery / डेलिभरीमा जाँच
EN — You are encouraged to inspect the item at the time of delivery. By accepting the parcel and paying COD, you confirm that the item received matches your order in type and quantity and is free of obvious external damage. Any claim relating to a damaged, wrong, or quality-defective item must be raised within 48 hours of delivery with supporting photographs/video of the product and packaging. Claims raised after this window, or without evidence, may not be accepted.
ने — डेलिभरीको समयमा सामान जाँच गर्न अनुरोध गरिन्छ। पार्सल स्वीकार गरी COD भुक्तानी गरेपछि प्राप्त सामान अर्डरसँग प्रकार र मात्रामा मिलेको र बाहिरी क्षति नभएको मानिनेछ। क्षतिग्रस्त, गलत वा गुणस्तरमा त्रुटि भएको सामानसम्बन्धी कुनै पनि दाबी सामान र प्याकेजिङको फोटो/भिडियोसहित डेलिभरी भएको ४८ घण्टाभित्र गर्नुपर्नेछ। यो अवधिपछि वा प्रमाणबिना गरिएका दाबी स्वीकार नहुन सक्छन्।
6. Returns, Exchange & Refund Policy / फिर्ता, साटासाट तथा रिफन्ड नीति
6.1 When a refund applies (EN) — A monetary refund is offered only where the product delivered is (a) damaged, (b) the wrong item, or (c) of a genuine quality defect not attributable to normal manufacturing variation or customer misuse, and the claim is validated by us per Section 5. In all other cases — including change of mind, size/fit preference, ordering the wrong variant, or "no longer wanted" — no refund is given; only an exchange is available.
6.1 कहिले रिफन्ड हुन्छ (ने) — डेलिभर भएको सामान (क) क्षतिग्रस्त, (ख) गलत सामान, वा (ग) सामान्य उत्पादन भिन्नता वा ग्राहकको दुरुपयोगबाहेकको वास्तविक गुणस्तर त्रुटि भएमा र दफा ५ अनुसार दाबी प्रमाणित भएमा मात्र नगद रिफन्ड दिइन्छ। अन्य सबै अवस्थामा — विचार परिवर्तन, साइज/फिट, गलत भेरियन्ट अर्डर, वा "नचाहिने" भएमा — रिफन्ड हुँदैन; केवल साटासाट (exchange) उपलब्ध हुन्छ।
6.2 No store credit (EN) — We do not issue store credit, wallet balance, or vouchers in lieu of refunds. An eligible refund is returned to the customer; an exchange is fulfilled as set out in 6.3.
6.2 स्टोर क्रेडिट छैन (ने) — हामी रिफन्डको साटो स्टोर क्रेडिट, वालेट ब्यालेन्स वा भाउचर दिँदैनौं। योग्य रिफन्ड ग्राहकलाई फिर्ता गरिन्छ; साटासाट दफा ६.३ अनुसार गरिन्छ।
6.3 How exchange works — independent orders (EN) — Where an exchange is approved, it is processed as two separate, unlinked transactions: (i) the original order is refunded in full to the same customer account/number that placed it, and (ii) a new order is initiated as a fresh Cash-on-Delivery order. The replacement order is independent of the original — it carries its own price, availability, processing and delivery timeline, and is not guaranteed to match the original order's price or stock. There is no financial or contractual link between the first and second order.
6.3 साटासाट कसरी हुन्छ — स्वतन्त्र अर्डर (ने) — साटासाट स्वीकृत भएमा यो दुई छुट्टाछुट्टै, असम्बन्धित कारोबार को रूपमा गरिन्छ: (i) मूल अर्डर त्यही ग्राहकको खाता/नम्बरमा पूरा रिफन्ड गरिन्छ, र (ii) नयाँ अर्डर ताजा COD अर्डरको रूपमा सुरु गरिन्छ। प्रतिस्थापन अर्डर मूल अर्डरबाट स्वतन्त्र हुन्छ — यसको आफ्नै मूल्य, उपलब्धता र डेलिभरी समय हुन्छ र मूल अर्डरको मूल्य वा स्टकसँग मिल्ने ग्यारेन्टी हुँदैन। पहिलो र दोस्रो अर्डरबीच कुनै आर्थिक वा करारगत सम्बन्ध रहँदैन।
6.4 Refund method & timeline (EN) — Approved refunds are paid to the customer (the person who placed the order) through the channel we communicate at the time of approval (e.g. bank/mobile-wallet transfer to the verified account or number on record), typically within 7–14 business days of claim validation. We may require proof of identity / account ownership before releasing a refund.
6.4 रिफन्ड विधि र समय (ने) — स्वीकृत रिफन्ड अर्डर गर्ने ग्राहकलाई स्वीकृतिको बखत तोकिएको माध्यम (जस्तै रेकर्डमा रहेको प्रमाणित खाता/नम्बरमा बैंक/मोबाइल वालेट ट्रान्सफर) मार्फत, सामान्यतया दाबी प्रमाणित भएको ७–१४ कार्यदिनभित्र दिइन्छ। रिफन्ड दिनुअघि पहिचान/खाता स्वामित्वको प्रमाण माग्न सकिनेछ।
7. Order Acceptance & Responsible Use / अर्डर स्वीकृति तथा जिम्मेवार प्रयोग
EN — COD relies on mutual good faith. Because our items are procured and imported specifically against confirmed orders, repeated refusal to accept delivered parcels, repeated failure to be reachable, or repeated cancellation after dispatch imposes a real cost on us. We reserve the right, at our sole and reasonable discretion, to decline or cancel future orders, to require order re-confirmation, or to limit the COD option for accounts/numbers with a pattern of non-acceptance. This does not affect any valid claim you have under Section 6.
ने — COD पारस्परिक सद्भावमा आधारित छ। हाम्रा सामानहरू पुष्टि भएका अर्डरअनुसार नै आयात गरिने भएकाले डेलिभर भएका पार्सल बारम्बार अस्वीकार गर्ने, बारम्बार सम्पर्कमा नआउने वा प्रेषणपछि बारम्बार रद्द गर्ने कार्यले हामीलाई वास्तविक हानि पुर्याउँछ। यस्तो प्रवृत्ति देखिएका खाता/नम्बरका हकमा भविष्यका अर्डर अस्वीकार वा रद्द गर्ने, पुनः पुष्टि माग्ने वा COD विकल्प सीमित गर्ने अधिकार हाम्रो उचित विवेकमा सुरक्षित छ। यसले दफा ६ अन्तर्गतको तपाईंको कुनै वैध दाबीलाई असर गर्दैन।
8. Cancellation / अर्डर रद्द
EN — You may request cancellation before the order is processed/dispatched by contacting us promptly. Because many items are made-to-order or already in international transit, cancellation may not be possible once procurement or dispatch has begun. We may cancel any order before dispatch where there is a pricing/stock error, suspected fraud, an undeliverable address, or where we are unable to verify the order; in such cases you owe nothing as no COD payment has been made.
ने — अर्डर प्रशोधन/प्रेषण हुनुअघि तुरुन्त सम्पर्क गरी रद्द गर्न अनुरोध गर्न सकिन्छ। धेरै सामान माग अनुसार बनाइने वा अन्तर्राष्ट्रिय ढुवानीमा रहेकाले खरिद वा प्रेषण सुरु भइसकेपछि रद्द गर्न नसकिन सक्छ। मूल्य/स्टक त्रुटि, शंकास्पद ठगी, डेलिभर गर्न नसकिने ठेगाना वा अर्डर प्रमाणित गर्न नसके हामीले प्रेषण अघि अर्डर रद्द गर्न सक्छौं; यस्तो अवस्थामा COD भुक्तानी नभएकाले तपाईंले केही तिर्नु पर्दैन।
9. Intellectual Property / बौद्धिक सम्पत्ति
EN — The Tudoholic name, logo, website design, text, and original images are the property of Nexora Commerce Pvt. Ltd. or its licensors and may not be copied, reproduced, or used without our prior written consent. Nothing on the website transfers any intellectual property right to you.
ने — Tudoholic नाम, लोगो, वेबसाइट डिजाइन, पाठ र मौलिक तस्बिरहरू Nexora Commerce Pvt. Ltd. वा यसका लाइसेन्सदाताको सम्पत्ति हुन् र हाम्रो पूर्व लिखित स्वीकृतिविना प्रतिलिपि वा प्रयोग गर्न पाइँदैन।
10. Limitation of Liability / दायित्वको सीमा
EN — To the maximum extent permitted by Nepal law, our total liability arising out of or in connection with any order is limited to the value of that order. We are not liable for indirect, incidental, or consequential losses, or for delays/failures caused by events beyond our reasonable control (force majeure), including customs action, carrier disruption, natural disaster, strike/bandh, or network/payment outages. Nothing in these Terms excludes any liability that cannot lawfully be excluded.
ने — नेपाली कानूनले अनुमति दिएको अधिकतम सीमासम्म, कुनै पनि अर्डरसम्बन्धी हाम्रो कुल दायित्व सोही अर्डरको मूल्य मा सीमित हुनेछ। अप्रत्यक्ष वा परिणामस्वरूप हुने हानि, वा हाम्रो उचित नियन्त्रणबाहिरका घटना (भन्सार कारबाही, क्यारियर अवरोध, प्राकृतिक प्रकोप, बन्द/हडताल आदि) बाट हुने ढिलाइ/असफलताका लागि हामी जिम्मेवार हुने छैनौं। कानूनतः हटाउन नमिल्ने दायित्वलाई यी सर्तहरूले हटाउँदैनन्।
11. Privacy / गोपनीयता
EN — We collect and process your personal data (name, address, contact number, order history) to fulfil orders, verify delivery, prevent fraud, and improve our service, in accordance with our Privacy Policy and applicable Nepal data protection / privacy law. By ordering, you consent to being contacted by phone, SMS, or messaging apps regarding your order. Please review our Privacy Policy for full details.
ने — अर्डर पूरा गर्न, डेलिभरी प्रमाणित गर्न, ठगी रोक्न र सेवा सुधार गर्न हामी तपाईंको व्यक्तिगत विवरण (नाम, ठेगाना, सम्पर्क नम्बर, अर्डर इतिहास) हाम्रो गोपनीयता नीति र प्रचलित नेपाली कानूनअनुसार सङ्कलन तथा प्रशोधन गर्छौं। अर्डर गरेपछि अर्डरसम्बन्धी कुराका लागि फोन, SMS वा म्यासेजिङ एपमार्फत सम्पर्क गर्न सहमति दिनुभएको मानिनेछ। विस्तृत जानकारीका लागि हाम्रो गोपनीयता नीति हेर्नुहोस्।
12. Governing Law & Jurisdiction / प्रचलित कानून तथा क्षेत्राधिकार
EN — These Terms are governed by and construed in accordance with the laws of Nepal. The parties will first attempt to resolve any dispute amicably. Failing that, the courts at Kathmandu, Nepal shall have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or in connection with these Terms or any order.
ने — यी सर्तहरू नेपालको कानून अनुसार सञ्चालित हुनेछन्। पक्षहरूले पहिले विवाद सौहार्दपूर्ण रूपमा समाधान गर्ने प्रयास गर्नेछन्। समाधान नभए यी सर्तहरू वा कुनै अर्डरसम्बन्धी विवादमा काठमाडौं, नेपाल का अदालतको विशेष क्षेत्राधिकार रहनेछ।
13. Changes to Terms & Severability / सर्त परिवर्तन तथा पृथकता
EN — We may update these Terms at any time; the version in effect at the time of your order applies to that order. The updated version takes effect when posted on this page. If any provision is held invalid or unenforceable, the remaining provisions continue in full force.
ने — हामी यी सर्तहरू जुनसुकै बेला अद्यावधिक गर्न सक्छौं; तपाईंको अर्डरको समयमा लागू भएको संस्करण सोही अर्डरमा लागू हुन्छ। अद्यावधिक संस्करण यो पृष्ठमा प्रकाशित भएपछि लागू हुन्छ। कुनै प्रावधान अमान्य ठहरिए बाँकी प्रावधानहरू पूर्ण रूपमा लागू रहनेछन्।
14. Contact Us / सम्पर्क
Nexora Commerce Pvt. Ltd. (Tudoholic)
Email: info@tudoholic.com
Website: tudoholic.com
Registered office: Kathmandu, Nepal
EN: In the event of any inconsistency between the English and Nepali versions, the English version shall prevail for interpretation. | ने: अंग्रेजी र नेपाली संस्करणबीच कुनै फरक परेमा व्याख्याका लागि अंग्रेजी संस्करण मान्य हुनेछ।
